11 e 12 Setembro, 2024

Cidade da Praia, Cabo Verde

Junte-se a nós no 2º Fórum Lusófono de Governação da Internet.

Mais informações brevemente.

Junte-se a nós no 2º Fórum Lusófono de Governação da Internet. Mais informações brevemente.

460+

registered

280+

participants

440+

views

TESTIMONY

“… We reaffirm the pluricentric character of the Portuguese language and its importance as a multicultural and multiethnic vehicle in promoting peace and dialogue in all continents…”

THE PORTUGUESE LANGUAGE

From our home we speak Portuguese. Our multi-territoriality is expressed through our spaces in our Portuguese language, in all its variants. Spaces for dialogue, territories for meetings. Physical spaces, social territories. Cyberspaces. We assert our domains in Portuguese. We express our knowledge and emotions in Portuguese. We navigate our multi-territoriality in Portuguese. Our Internet speaks Portuguese. We debate Internet governance models in Portuguese.

ONDE

Dia 18 de setembro no Museu da Língua Portuguesa (São Paulo, Brasil) e dia 19 de setembro na Sede do NIC.br (São Paulo, Brasil)

Com participações presenciais ou acompanhando a transmissão completa em tempo real  através do canal: 

S.Paulo’s Letter

Read the document approved by the participants of the 1st Lusophone Internet Governance Forum with the principles for continuing the annual initiative of these meetings. The next Forum will be held, in 2024, in Cape Verde.

Banner versão mobile
Banner do evento 2023 com testemunhos e fotografias

Programa preliminar

1º dia, 11 de setembro (4ª feira)

Bloco 1- inteligência artificial e língua portuguesa 

Painel 1: IA em Língua Portuguesa: Por que fazer? O que fazer? Como fazer?

Este painel tem como objetivo discutir as oportunidades e desafios da representação da língua portuguesa nos modelos de IA a partir de três principais perguntas norteadoras. A pergunta “por que?” busca dialogar sobre a importância da presença de nossa língua na IA. A pergunta “o que?” dialoga sobre o que precisa ser feito para aumentar a representatividade da língua portuguesa nos modelos, como a criação e compartilhamento de conjuntos de dados em português e o desenvolvimento de modelos de linguagem específicos. A terceira pergunta, “como?”, propõe uma reflexão sobre as políticas e iniciativas necessárias para implementar essas estratégias, visando garantir que a língua portuguesa esteja bem representada no avanço da IA, promovendo a inclusão digital e a preservação da diversidade linguística. Além disso, a discussão buscará evidenciar a importância de equipes multidisciplinares e de processos de revisão humana e especializada sobre os resultados desses modelos, considerando o multilinguismo dos países lusófonos e suas realidades sociais.

2º dia, 12 de setembro (5ª feira)

Bloco 2- inclusão digital, sustentabilidade e tecnologias emergentes

  • Topic 1 – Internet access and digital inclusion in Portuguese-speaking countries, with a focus on rural areas and less favored communities

 

  • Topic 2 – Emerging technologies, sustainable development and environmental impact

2º dia, 12 de setembro (5ª feira)

Bloco 3- ecossistema global da governação da Internet nos países lusófonos

  • Topic 1 – Regional cooperation and participation of Portuguese-speaking countries in international Internet governance forums

 

  • Topic 2 – Regional cooperation and participation of Portuguese-speaking countries in international Internet governance forums

1º dia, 11 de setembro (4ª feira)

Bloco 1- inteligência artificial e língua portuguesa 

2º dia, 12 de setembro (5ª feira)

Bloco 2- inclusão digital, sustentabilidade e tecnologias emergentes

2º dia, 12 de setembro (5ª feira)

Bloco 3- ecossistema global da governação da Internet nos países lusófonos

Watch here

EN